مستندنگاری و خوانش کتیبه‌های عبری و فارسیهود موجود در کنیساهای اصفهان به منظور دستیابی به تاریخچۀ ساخت کنیساها

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانش‌آموختۀ کارشناسی ارشد مطالعات معماری ایران، دانشگاه هنر اصفهان

2 دانشیار، دانشکدۀ معماری و شهرسازی، دانشگاه هنر اصفهان

3 استاد، دانشکدۀ مرمت و حفاظت، دانشگاه هنر اصفهان

4 دانشیار، دانشکدۀ صنایع دستی، دانشگاه هنر اصفهان

5 دانش‌آموختۀ دکتری رشتۀ رَبانوت (علوم دینی در حوزۀ یهودیت)، مرجع دینی کلیمیان ایران و نایب رئیس دارالشرع (بِت دین) مرکزی کلیمیان ایران

چکیده

اهداف و پیشینه: کنیساها (کنیسه) یکی از فضاهای مهم عبادی یهودیان هستند که در اغلب موارد کتیبه‌های ساخت‌شان به زبان عبری نوشته می‌‌شود که زبان رسمی پیروان دین یهود، در سراسر جهان است. در شهر اصفهان، با عنایت به پیشینۀ کهن حضور یهودیان، امروزه 18 کنیسا وجود دارد که از این تعداد، 11 کنیسا، دارای کتیبه است. در کنیساهای اصفهان علاوه بر وجود کتیبه‌هایی به زبان عبری، وجود کتیبه‌هایی به زبان فارسیهود که مختص کلیمیان کشورهای فارسی‎زبان است؛ اهمیتی دوچندان پیدا می‌کند. کتیبه‌های کنیساهای اصفهان، علاوه بر متفاوت بودن زبان نگارش، به شیوه‌های مختلفی نیز اجرا شده که از جمله آن‌ها می‌توان به کتیبه‌های سنگی، کاشی‌کاری، چوبی، نقاشی روی گچ و اسناد خطی اشاره کرد. تاکنون پژوهش مستقلی دربارۀ خوانش کتیبه‌های کنیساهای یهودیان ایران صورت نگرفته است؛ لذا هدف این پژوهش، مستندنگاری از کتیبه‌های و دستیابی به مفاد آن‎ها است که به طور خاص، به استخراج اطلاعاتی دربارۀ تاریخ ساخت و بازسازی، نام بانیان، متولیان و انگیزه‌های ساخت یا وقف کنیساها در کتیبه‌های عبری و فارسیهود کنیساهای اصفهان، منجر شود. همچنین دو کتیبۀ کاشی‌کاری از کنیساهای مخروبۀ اصفهان نیز که امروزه در موزه‌های خارج از کشور هستند؛ به دلیل قدمت تاریخی و سبک اجرای متفاوت تزئینات و فونت کتیبه‌نویسی‌شان، در این پژوهش مورد بررسی قرار گرفته شده است.
مواد و روش‌ها: گردآوری اطلاعات این پژوهش از طریق مستندنگاری از کتیبه‌های عبری و فارسیهود در بازدیدهای میدانی کنیساهای اصفهان و مصاحبه با رهبران دینی جامعۀ یهودیان ایران و متخصصین کلیمی در حوزۀ خوانش زبان عبری و فارسیهود برای دستیابی به ترجمۀ 17 کتیبۀ عبری و فارسیهود کنیساهای اصفهان صورت گرفته است.
نتایج و جمع‌بندی: از نتایج این پژوهش می‌توان به مواردی همچون دستیابی به قدمت و ترجمۀ دقیق کتیبه‌های عبری و فارسیهود کنیساهای اصفهان به فارسی و رمزگشایی از واژگان مخفف عبری (راشِتِوُت) موجود در کتیبه‌ها و اشاره به قدمت و نام بانیان ساخت کنیساها به منظور ثبت تاریخچۀ ساخت کنیساهای اصفهان اشاره کرد که قدیمی‌ترین کتیبۀ موجود در کنیساهای اصفهان متعلق به دورۀ خلافت عباسی است و سایر کتیبه‌ها نیز به استناد تزئینات یا تاریخ مندرج آن‌ها، بازۀ زمانی دوران تیموری، صفوی، قاجار و پهلوی را دربرمی‌گیرند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Documentation and Reading of Hebrew and Judeo-Persian Inscriptions in Isfahan Synagogues In order to obtain the history of the construction of synagogues

نویسندگان [English]

  • Elnaz Haghshenas 1
  • Niloufar Malek 2
  • Ahmad Salehi Kakhki 3
  • bahareh taghavinejad 4
  • Yehuda Gerami 5
1 M.A. in Iranian Architectural Studies, Faculty of Architecture and Urban Planning, Art University of Isfahan, Isfahan, Iran.
2 Associate Professor, Faculty of Architecture and Urban Planning, Art University of Isfahan, Isfahan, Iran.
3 Professor, Faculty of Conservation and Restoration, Art University of Isfahan, Isfahan, Iran.
4 Associate Professor, Faculty of Handicrafts Department, Art University of Isfahan, Isfahan, Iran.
5 Graduated of the Rabbinic Judaism Studies, The religious authority of Iranian Jews and a Vice president of the Central Beth din (Bet Din) of Iranian Jews.
چکیده [English]

Background and objectives: Synagogues are among the most significant religious spaces in Judaism. In most cases, their dedicatory inscriptions are written in Hebrew, the official and liturgical language of Jewish communities worldwide. In the city of Isfahan, which has a deep-rooted Jewish heritage, 18 synagogues are currently preserved, 11 of which contain inscriptions. In addition to Hebrew inscriptions, the presence of inscriptions in Judeo-Persian—a form of Persian written in Hebrew script used by Jewish communities in Persian-speaking regions—further enhances their historical and cultural importance. These inscriptions exhibit both linguistic and material diversity, being executed through various methods such as stone carving, tilework, wood engraving, mural painting on plaster, and handwritten manuscripts. Despite their significance, no independent research has yet been conducted on the reading and analysis of inscriptions in synagogues of Iranian Jews. Accordingly, the primary objective of this study is to document and interpret these inscriptions, with a specific focus on extracting historical information about the construction and renovation dates, names of patrons and custodians, and the motivations behind the establishment or endowment of synagogues in Isfahan. In addition, two tile inscriptions from demolished synagogues of Isfahan—currently preserved in museums abroad—are examined due to their historical age and distinctive decorative and epigraphic styles.
Materials and Methods: This research is based on the documentation of 17 Hebrew and Judeo-Persian inscriptions during field visits to synagogues in Isfahan, along with interviews conducted with religious leaders of Iran’s Jewish community and experts in Hebrew and Judeo-Persian epigraphy, in order to obtain accurate translations and contextual interpretations.
Results and conclusion: The findings of this study include the identification and accurate Persian translation of Hebrew and Judeo-Persian inscriptions from Isfahan’s synagogues, as well as the decoding of Hebrew acronyms (rashei teivot) found within the texts. The research also reveals the names of the synagogues’ founders and antiquity contributing to the documentation of the historical background of synagogue construction in Isfahan. The oldest known inscription dates back to the Abbasid Caliphate, while the remaining inscriptions—based on their decorative features or inscribed dates—span a historical range that includes the Timurid, Safavid, Qajar, and Pahlavi eras.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Iranian Jews
  • Jewish synagogues of Isfahan
  • Synagogues founders
  • Synagogues antiquity
  • Hebrew inscriptions
  • Judeo-Persian inscriptions

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از تاریخ 13 مرداد 1404
  • تاریخ دریافت: 22 شهریور 1403
  • تاریخ پذیرش: 11 مرداد 1404